Sur Internet, dans les forums et lors de conversations informelles, on entend parfois une affirmation surprenante : au Germany, il serait supposé que les flatulences à table sont considérées comme normales. De plus, cela est parfois élevé au rang de compliment pour le cuisinier - une manière pour les invités de montrer que le repas était délicieux et bien digéré. Combien cette affirmation est-elle vraie ? D'où vient ce mythe, et quel est l'état actuel de l'étiquette allemande à table ? Sortons cela pas à pas.
Le mythe sur la tolérance allemande pour les gaz intestinaux à table est l'un des nombreux stéréotypes persistants sur l'Allemagne, à la hauteur de "Les Allemands n'ont pas de sens de l'humour" ou "Les Allemands portent des pantalons en cuir tous les jours". Comme tout stéréotype, il repose sur une certaine base en réalité - mais cette base repose plus sur l'histoire et le folklore que sur la vie quotidienne moderne.
La source historique de cette croyance est souvent tracée à une phrase attribuée à Martin Luther, le grand réformateur de l'église. Selon la légende, après un repas copieux, Luther demanda à ses compagnons de table : "Warum pfurzet und ruelpset ihr nicht, hat es euch nicht geschmecket ?" - c'est-à-dire "Pourquoi ne fîtes-vous pas de flatulences et de bruits de gorge ? Est-ce que vous n'avez pas apprécié le repas ?" Cette phrase, malgré son statut historique douteux, est devenue fermement ancrée dans la folklore allemande et a été transmise de génération en génération en tant qu'exemple d'humour populaire grossier mais sincère.
Cependant, il est important de comprendre que cela n'est pas une instruction sur l'étiquette, mais une curieuse anecdote historique. Seul quelqu'un complètement en dehors des normes de bienséance pourrait se permettre une telle liberté à table - tout comme aujourd'hui, seul un blogueur provocateur pourrait éructer bruyamment dans un restaurant, mais pas un invité ordinaire.
Les attitudes à l'égard des flatulences et d'autres fonctions naturelles ont en effet changé au fil de l'histoire - et non seulement en Allemagne, mais dans toute l'Europe. Au Moyen Âge, les normes d'étiquette étaient considérablement plus relaxées. Par exemple, dans de nombreux pays européens, éructer après un repas était considéré comme un signe que le invité était satisfait et satisfait du repas. C'était une règle pratique : dans une époque où le concept de "espace personnel" était tout à fait différent de celui d'aujourd'hui, les fonctions corporelles n'étaient pas entourées de tantos tabous qu'elles le sont maintenant.
Cependant, au 19ème siècle, la situation avait considérablement changé. Dans la langue allemande, le mot Bäuerchen (littéralement "petit paysan") est apparu, qui fait référence à l'éructation d'un nourrisson après l'allaitement. Les linguistes notent que ce mot lui-même reflète le fait que, en Allemagne, les fonctions corporelles en présence d'autres étaient considérées comme une habitude paysanne grossière, indigne d'une personne bien élevée. Au 20ème siècle, l'idée que les flatulences à table sont inacceptables était aussi ancrée dans la société allemande que dans tout autre pays européen.
En mettant de côté les anecdotes historiques et en regardant la situation réelle, le tableau devient parfaitement clair. Aucune source discutant de l'Allemagne moderne ne confirme que les flatulences à table sont considérées comme acceptables.
Les utilisateurs de forums vivant en Allemagne réfutent ce mythe unanimement. L'un d'eux, qui vit dans le pays depuis plus de 25 ans, le dit bruyamment : "C'est pas la coutume à table, et dans de nombreuses autres situations, ce n'est pas non plus. Mais si une personne ne peut pas s'empêcher de le faire, cela peut parfois arriver. Ils s'excuseront certainement, et ceux autour d'eux feront semblant de ne pas l'avoir remarqué." En réalité, c'est la règle universelle du comportement qui s'applique dans tout pays européen, y compris la Russie.
Un autre utilisateur, qui a vécu dans un hôtel avec des Allemands, note que dans une chambre, dans un contexte informel, un tel événement pourrait bien se produire - tout comme cela pourrait se produire dans un groupe de Russes laissés sans témoin. Mais "dans la salle à manger... cela n'est jamais arrivé." C'est-à-dire, même dans des conditions relativement informelles, les gens observent les bases de la bienséance lorsqu'ils sont en présence d'autres.
Les guides d'étiquette modernes confirment également que "dans la société allemande contemporaine, le respect des normes de bienséance et d'étiquette est de plus en plus important. Lorsque l'on visite un restaurant ou qu'on invite des amis à dîner, il est préférable de suivre les règles généralement acceptées." Il n'est pas question d'encourager des "compliments acoustiques".
Curieusement, de nombreux sources qui propagent ce mythe sont soit clairement en train de faire de l'humour, soit n'ont aucun rapport avec la vraie Allemagne. Par exemple, certains sites prétendent que les flatulences à table en Allemagne ne sont "pas différents de nous éternuer ou de nous mouchez, c'est-à-dire, c'est une chose normale." Cependant, ces affirmations sont souvent basées soit sur des vieilles histoires, soit sur des fabrications pure et simple.
Voici un exemple typique : un utilisateur de forum écrit que "dans le passé, selon les règles d'étiquette, si une dame éructait à table, le gentleman assis à ses côtés devait s'excuser comme s'il l'avait fait lui-même." Cela ressemble plus à une curiosité de livres médiévaux sur les manières que de la réalité moderne en Allemagne.
On ne peut pas nier que certains de ces mythes naissent de simples différences linguistiques et culturelles. Comme l'a noté The Guardian dans un article sur les mots de grossier en allemand, la langue allemande utilise beaucoup de vocabulaire "fecal" dans les insultes - mais cela ne signifie pas que les Allemands sont plus intéressés par les processus de défécation que d'autres.
Et, bien sûr, on ne doit pas confondre les flatulences avec les éructations. Certaines cultures encouragent effectivement les éructations après un repas comme signe que le invité est satisfait. Mais cela n'est pas accepté en Allemagne, et cela ne s'applique certainement pas aux flatulences.
Retourons donc à la question principale. Est-il vrai que les Allemands considèrent que les flatulences à table sont normales ?
Non, ce n'est pas vrai. En Allemagne moderne, comme dans tout autre pays européen, les flatulences à table sont de mauvaise conduite. C'est considéré comme inapproprié, grossier et respectueux des autres.
Cependant, des accidents arrivent - personne n'est immunisé contre des flatulences soudaines. Mais dans une telle situation, un Allemand, un Russe et un Américain agiront tous de la même manière : soit tenter de faire semblant de ne rien voir, soit s'excuser discrètement si l'incident a été remarqué. C'est exactement le comportement décrit par les personnes qui vivent réellement en Allemagne.
Le mythe de la "tradition allemande des flatulences à table" est une curiosité historique basée sur des vieilles histoires, des anecdotes populaires sur Martin Luther et des malentendus des différences culturelles. Comme de nombreux stéréotypes, il a une petite pincée de vérité historique, mais il ne reflète en rien la réalité.
Donc, si vous prévoyez de visiter une famille allemande ou un restaurant allemand, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter : personne ne s'attend à un "compliment acoustique" de votre part. Les mêmes règles de politesse s'appliquent à table qu'ailleurs en Europe. Bon appétit - et sans aucun moment gênant.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
French Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, ELIBRARY.FR is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving the French heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2